PIサービス(個人輸入転送サービス)の方法

PI サービス(転送サービス)をご利用されるお客様はご注文時に必ず下記の弊社のShipping Address (転送・発送先) を指定してご記入下さい。

★ご注意★

PIサービスの転送先アドレスを12月5日から変更致しました。

2010 年12月5日 日曜(日本時間12月6日 月曜)より正式に変更いたしました。前後一定の期間は以前の住所でも問題なくお荷物が到着しますが、迅速で円滑な発送を行うた めに、新規のご注文時には今一度アドレスを確認して、下記の新しい転送先アドレスに変更していただけますようお願い申し上げます。

新転送先住所 2010年 12月5日以降:

6305 SE 18th Avenue
Portland, OR 97202

ショップによっては日本発行住所のクレジットカードをご利用できない事もあります。PIサービスがご利用できないお客様は、手数料もお手軽なPOサービス(完全代行サービス)をぜひご利用ください。>>>POサービスについて

オーダーが正常に処理されたと思われる場合にも、後にキャンセルのメールが送られてくることがよくありますのでご注意ください。ショップからのOrder Confirmation(注文確認)の返信メール等を必ずご確認ください。

Shipping Address 発送・転送先住所の記入方法

First Name
お客様の名 (例:Yoshiko)
Last Name
お客様の姓 (例:Suzuki )
Middle Name
空白
Address 1

6305 SE 18th Ave

Address 2
空白
CityPortland
StateOR (またはOregon を選択 )
Zip97202
TEL (Phone)971 327-8592
基本的なBilling Address (請求先アドレス お客様の住所を記入してください) の記入方法

お客様の支払に使用されたクレジットカードの請求先住所(日本)を下記の例にありますように、英語に変えて(翻訳)記入してください。

Billing Addressの記入例

上記の日本語の住所(例)を米国式の英語での住所表記に変換しますと下記の英文記入例のようになります。

2行活用による英語変換:この方法が一番一般的で使いやすいオススメの記入方法です



ご参考までに:その他の方法
3行活用 

1-2-3 Kaigandori
Apt. 101
Kobe, Hyogo, 662-1234 Japan

アパート、マンション、ビルの『号』を別の行に記入します。
左記のように住所欄で『 Apartmen t』ナンバーを別の行に入力できるショッピングサイトも有りますが、上記のオススメ例のように2行だけ活用して記入していただいくとシンプルで簡単ですです。
4行活用

1-2-3 Kaigandori
Apt. 101
Kobe, Hyogo, 662-1234
Japan

■オプション日本の住所が記入出来ない場合のBilling Address (請求先住所) の記入方法
『 County (国)』指定がない、または『 State (州)』の項目で既存の選択リストから選ぶ必要があるような場合の記入方法『 Country (国)』指定が出来るサイトでの記入方法
  1. アメリカ国内向けの販売を念頭にショッピングシステム、特に住所入力の自動チェック機能を有したシステムが多くあり、外国(日本)の住所に適合した記入が出来ないことが多くあります。
  2. 多くのアメリカのショッピングサイトでは下記の方法でBilling Addressを記入することにより購入することが出来ます。
  3. 少し変則な方法ですがこの方法で既に数多くの日本のお客様がアメリカのショッピングサイトからの購入を実現されています。
  4. サイトによっては日本市場での販売権等への懸念から日本への通信販売を根本的に規制しているところもあり、この記入方法でも販売を拒否される場合もあります。
  5. もしその様なサイトからの購入をご希望されるお客様は、弊社のPO サービス(完全代行)を、ぜひご利用下さい。5%ほど手数料が増えますが、実質的にはとても割安で快適な個人輸入体験をお約束できます。
サイトによっては『 Country (国)』を別に指定できる場合もあります。そう言った場合には『 Japan 』を記入またはメニューから選択する場合もあります。
First Name (名)お客様の名(例:Yoshiko)お客様の名(例:Yoshiko)
Last Name (姓)お客様の姓(例:Suzuki お客様の姓(例:Suzuki )
Middle Name (ミドルネーム)空白、省略空白、省略
Address line1またはStreet address等と表記されていることもあります(住所)例:1-2-3-101 Kaigandori例:1-2-3-101 Kaigandori
Address line 2またはAPT, Apartment, Suite等の表記されていることもあります(住所2)例:Kobe, Hyogo 662-1234 Japan
空白、省略
City (市町村) Portland 』を記入例:Kobe
State (州、都道府県) OR 』または『 Oregon 』を選択例:Hyogo
Zip (郵便番号) 97202』を入力例:662
Country (国)Japan 』を記入または選択
TELまたはPhoneお客様の日本の電話番号

半角英数字による入力 入力数に制限がある場合には市外局番の最初の『0』を省略して記入して下さい。例:(078) 23-1234 -> 78231234

クレジットカード情報の入力

ショッピングをされる際には必ずSSL等のセキュリティーで保護されているか確認して下さい。(詳しくはこのページを参考下さい。)ショッピングのクレジットカード情報を入力する際にSSL等の暗号技術で保護がされていないようなショッピングサイトはとてもオススメできません。セキュリティーが 不安なサイトは弊社のスタッフまでお問い合せ、ご相談下さい、こちらで調査してご報告いたします。

重要ポイント

クレジットカードの情報を入力、支払手続に入る前に必ず精算内容、金額、数量等を確認して下さい。

通常は下記の情報を入力します。
  • Card Name: カードの名義
  • Card Type: クレジットカードのタイプ
  • Card Number: カード番号の入力
  • Expiration date: 有効期限
  • 「Card ID」 Number、「CV2」 number: サイトによってはこの番号が必要な場合があります。カードの裏側にある最後の3桁、アメックスの場合は表右端の4桁がそうです。